《乡药集成方》一书是朝鲜著名医学家卢重礼、俞孝通、朴允德等撰,书于1431~1433年间。在朝鲜与《东医宝鉴》、《医方类聚》合称为三大古典医籍。全书共85卷,分病源、乡药本草、针灸法等三大部分,是一种类书。书中记载了内、外、妇、儿、五官,急救等各科临床54门,959条证候,病源论述931条,载方10706首,针灸论述1479条,朝鲜地产药物694种及我国《大明本草》、《本草拾遗》等书中的部分药物。本书撰写时曾参考了267种中国和朝鲜医药书籍。该书有物有方,熔中国传统医药与东医本地经验于一炉。"临床医疗篇"把属外科、妇科、小儿科等的疾病分54门959种病症,叙述了病因、症状和治法以及民间疗法。处方以朝鲜的药草为主,重要的药材还指出了其产地,因此书名为《乡药集成方》。
本书共85卷,凡959门,病源931种,载方10706首,针灸法1476条,乡药630余种。介绍了内、外、妇、儿、五官、骨伤等各科病症、方药及其他疗法,并附有药物炮炙法。该书有物有方,熔中国传统医药与东医本地经验于一炉.
朝鲜国王李裪宣德朝十分重视中医,他们不仅每年从明朝购进大批中药,而且还派人在国内广泛采集药材,然后运至中国,请中国的医学专家予以鉴定。比如永乐二十一年(1423年),朝鲜派遣教授官朴堧等到明朝奏称,朝鲜所产62种药材中,有14种即丹参、漏芦、紫胡、防己、木通、紫莞、葳灵仙、白敛、藁木、厚朴、 劳、通草、独活、京三陵与中国所产同类药材不同。
经过中国专家鉴定,这14种药材中有6种即漏芦、紫胡、木通、葳灵仙、白敛、藁木与中国同类药材同,为真,其余8种确与中国同类药材不同,今后切勿使用。
宣德五年(1430年)四月,朝鲜又遣使者到明朝确认该国所采集的药材。朱瞻基命太医院周水中、高文中负责,肯定了赤石胆、独活、厚朴等10种药材即为中国的同类药材,对所称的王不留行、紫莞、安息香等10种,确定不了其真假。
特别应该提出的是宣德八年(1433年),朝鲜修成一部医书,即《乡药集成方》并刊刻出版。这本医书集中了中国和朝鲜的医药、医方,应该说它是中朝文化交流的结晶。这本书在原来朝鲜医生权仲和所著《乡药简易方》的基础上,后来又吸收了朝鲜官药局的各种药材分门类编成。
最初只有旧证338,旧方2803,后来朝鲜国王命医官随时节赴明广求方书,并请明太医院对其所用药物考证正误。这样广泛吸收了中国药方而成该书。新书由旧证339增加为959,旧方由2803方增加为17006方,并附以针灸法1476条,以及乡药本草及炮制法共85卷。该书刊行后,广为流传。自此"药易求而病易治,人皆使之"。
朝鲜国王李裪宣德朝十分重视中医,他们不仅每年从明朝购进大批中药,而且还派人在国内广泛采集药材,然后运至中国,请中国的医学专家予以鉴定。比如永乐二十一年(1423年),朝鲜派遣教授官朴堧等到明朝奏称,朝鲜所产62种药材中,有14种即丹参、漏芦、紫胡、防己、木通、紫莞、葳灵仙、白敛、藁木、厚朴、劳、通草、独活、京三陵与中国所产同类药材不同。
经过中国专家鉴定,这14种药材中有6种即漏芦、紫胡、木通、葳灵仙、白敛、藁木与中国同类药材同,为真,其余8种确与中国同类药材不同,今后切勿使用。
宣德五年(1430年)四月,朝鲜又遣使者到明朝确认该国所采集的药材。朱瞻基命太医院周水中、高文中负责,肯定了赤石胆、独活、厚朴等10种药材即为中国的同类药材,对所称的王不留行、紫莞、安息香等10种,确定不了其真假。
宣德八年(1433年),朝鲜修成《乡药集成方》并刊刻出版。这本医书集中了中国和朝鲜的医药、医方,应该说它是中朝文化交流的结晶。这本书在原来朝鲜医生权仲和所著《乡药简易方》的基础上,后来又吸收了朝鲜官药局的各种药材分门类编成。
其内容最初只有旧证338,旧方2803,后来朝鲜国王命医官随时节赴明广求方书,并请明太医院对其所用药物考证正误。这样广泛吸收了中国药方而成该书。新书由旧证339增加为959,旧方由2803方增加为17006方,并附以针灸法1476条,以及乡药本草及炮制法共85卷。该书刊行后,广为流传。自此“药易求而病易治,人皆使之”。
《乡药集成方》近来刊行的版本大致有:1942年韩国杏林书院铅活字本,1963年朝鲜平壤医学出版社本,1997年中国中医药出版社本,2005年延边人民出版社本。