王椷,史籍无传,据其《秋灯丛话》所题及书中所记,知为清乾隆时山东省福山县人。又据《福山县志稿》有关记载,知为孙 杜古县村人。《县志》卷七之二《人物志·宦绩·王杲传》后附曰:……椷原名枰,字凝斋。以父荫监生,举乾隆雨辰恩科顺天乡试。历直隶临城、湖北当阳、天门县知县,所至有廉能声。长于文笔,著有《秋灯丛话》十八卷,轶闻遗事多所摄录,论者方之唐宋名人说部高品,尚书纪昀、胡高望亟称之。
片段欣赏
湖南某山中,有张、李二人,贩鸡卵为业。一日晚归,门扃如故,而筐中卵罄如,疑焉。次早,潜伏觇伺。忽闻风萧萧,草木偃折有声,一大白蛇自丛莽中迤逦而来,径抵檐下,垂首窗内。顷出,腹累累如贯珠,即盘旋树上,左右绕击,未几,腹消如初,昂然而逝。始知筐中物皆果蛇腹。
因刓木为卵,饰以粉,仍置筐内,而潜窥焉。移时蛇至,吞几尽,复上树,旋绕良久,惫甚,坠树下,谷谷作声。俄见一赤蛇衔青草数茎就之,白蛇吮咂有顷,腹儡渐消,乃去。李志其草,以为软坚良药也。后张患痞症,遂取草煎饮。越宿,骸骨皆化,仅余衣履,大惊而遁。逾年,闻事已寝,私向所亲语其故。
山东莱郡有一对叔嫂,两人平日即在家中背人私通。有一天,大家结伴到泰山的东岳庙进香,两人碍于人多眼杂,不能肆情欢畅,于是私下商量好,在登泰山那一天,假装生病,好避开众人,成其好事。
到了登山日,走到半山时,嫂嫂果然双手按住小腹,连呼肚子痛,大家都信以为真,长辈们遂命小叔护送她先回山下的客栈休息。叔嫂两人在离开众人后,即躲到岩洞的深处,恣意交欢。
大家进香完毕,下山回到客栈,却不见两人踪影,于是又到当时分手的半山,四处寻找,但连个鬼影也没有。正当众人又疑又讶时,忽然听到山洞里传出怪异的喘息声,循声而往,赫然发现叔嫂两人屁股交叠在一起,躺于地上分不开。众人七手八脚抓住他们,猛力摇撼拉扯,还是分不开。
众人没有办法,只好抬一张床上山,将连在一起的两人放到床上,并用棉被盖住遮丑,抬回家中。沿途知道这件丑闻的乡民都聚前围观,而躲在棉被里的两人则是羞愧欲死,但怎么弄都弄不开来。回到家里后,亲族宗党觉得这种丑行让全族蒙羞,于是将两人一起活埋。
微盘下载:秋灯丛话 18卷 清 王椷 著 同治10年
百度云下载:秋灯丛话 18卷 清 王椷 著 同治10年